Verbul spaniol pentru a pierde în greutate

Traducere 'pierde' – Dicţionar spaniolă-Română | Glosbe

Share on Facebook Share on Twitter Verbul transmite ideea de pierdere, literal sau figurativ Verbul destul de frecvent folosit de verbul spaniol înseamnă cel mai adesea "a pierde", dar are înțelesuri similare care depășesc simpla pierdere.

Traducere 'pierde' – Dicţionar spaniolă-Română | Glosbe

Se poate, de exemplu, să se refere la "pierderea" unui lucru pe care nu l-ai avut niciodată, sau să te referi la stări emoționale, precum și la obiecte. La fel ca multe alte verbe comune, perderul este conjugat neregulat, urmând modelul lui. Cu alte cuvinte, perdromul devine pierdut - atunci când este stresat: pierdo pierddar perdí pierdut ; și pierde pierzidar perdiste ai pierdut. Iată câteva dintre semnificațiile comune ale lui Perder cu exemple de utilizare: Perder pentru pierderea de lucruri Perdió las llaves de su coche.

hub hub de slăbire pierde în greutate ritalin

Și-a pierdut cheile de la mașină. Perdi el perro de mi amiga, care mi-a dat seama de asta.

5 Utilizări ale lui Perder - Cum să pierzi, domnișoară; Pierde-te în spaniolă

Mi-am pierdut câinele prietenului meu pe care mi-a dat-o să o îngrijească. Nu vă pierdeți șosetele! Mi se pare perdió el celular otra vez. Telefonul mobil sa pierdut din nou.

Utilizați 1. Pentru a pierde ceva

Amigo perdió el coraje și am pus un lolar. Prietenul meu și-a pierdut curajul și a început să plângă. Perder înseamnă a pierde În acest caz, se folosește de obicei forma reflexivă perdera.

Dieta cu lamaie, Poti slabi 5 kg in 2 saptamani

Ca și în exemplul final de mai jos, forma reflexivă este frecvent utilizată figurativ. Se percepe cu un salon de hotel și un paradis al teatrului.

mese sănătoase pentru a ajuta la subțire în jos tânărul tânăr pierde greutatea

M-am pierdut când am plecat de la hotel pentru a merge la teatru. Se perdieron los datos. Datele s-au pierdut. Puteți, de asemenea, să traduceți mai puțin literal: datele au dispărut.

Expresii similare

Espero nu se pierde el hábito de escribir cartas un mano. Sper că obiceiul de a scrie scrisori de mână nu se pierde. El echipo perdió la concentración en los primeros 20 minutos del juego. Echipa și-a pierdut concentrația în primele 20 de minute ale meciului.

cum să pierdeți grăsimea în jurul lats probleme digestive care provoacă pierderea în greutate

Eu îmi dau seama de el. M-am pierdut in farmecul ochilor tai frumosi.

a pierde - Traducere în spaniolă - exemple în română | Reverso Context

Aceasta ar putea fi tradusa reflexiv: m-am pierdut in farmecul ochilor tai frumosi. Perder înseamnă a pierde un joc sau o competiție Los Jazz perdieron ante los Hornets.

  1. Câtă greutate voi pierde în 9 săptămâni |
  2. Traducere 'a pierde din greutate' – Dicţionar spaniolă-Română | Glosbe
  3. Cum să utilizați verbul spaniol Perder
  4. Aflați cum să conjugați "Maigrir" (pentru a pierde în greutate)
  5. Julio Iglesias - Lía versuri + traducere în Română

Jazzul a pierdut la Hornets. El e equipo perdió la la final contra el equipo de la Ciudad de Downey. Echipa a pierdut finala echipei Downey City. El candidato joven perdió la elección primaria. Tânărul candidat a pierdut alegerile primare.

Perder înseamnă să Miss Perdi el bus de las 3, Mi-a lipsit autobuzul de Pedro perdió la possidad de ser campeon del mundo.

a pierde din greutate

Pedro a pierdut șansa de a deveni campion mondial. Perdimos el avión de vuelta y nos quedamos casi sin dinero. Am ratat zborul avionului si am ramas fara bani. Perdi la oportunidad de ser rico.

peste 50 de greu pentru a pierde în greutate ajutoare de pierdere în greutate reușită

Mi-a 1 săptămână de ardere a grăsimilor șansa de a fi bogat. Perder să se refere la pierderea sau abuzul de resurse Sunt posibile diferite traduceri, în funcție de context.

Pierdo tiempo pensando en ti. Mă pierd timpul să mă gândesc la tine. El coche perdía agua del radiador. Masina scade apa din radiator.

Y y i griega i griega Z z zeda theda Pronunţare 1. A şi o sunt mai deschise; e este aproape întotdeauna închis, dar adesea deschis în faţa unui grup consonantic perla, perro sau în silabă finală urmată de consoană papel ; u are întotdeauna sunetul românesc, niciodată cel francez ü. I atonic, în orice poziţie s-ar găsi în cuvânt, se transformă în y: yema gemă [iéma], huyeron au fugit [uiéron], rey rege [réi]. Când există două litere c care se succed într-un cuvânt, prima se citeşte normal, iar a doua ca θ: accidente [acθidente]. Chiar şi în combinaţia sce şi sci trebuie îndulcită pronunţarea consoanei c: escena scenă [esθéna].

Venezuela a risipit investiții străine directe în valoare de milioane USD. Perder Pentru a vedea Ruina sau Deteriorarea A se vedea, de asemenea, un perder, incluso su vida. A lăsat totul să ruineze, inclusiv viața ei.

coran sura pentru pierderea în greutate cum să pierdeți greutatea dacă sunteți obezi

Cuando la verbul spaniol pentru a pierde în greutate familiei se desintegra, la nación está perdida. Când viața de familie se dezintegrează, națiunea este ruinată. Also see.

Ațiputeafiinteresat